NMC Library

The perils of interpreting : (Record no. 523043)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 04545cam a2200481 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field ocm1246622988
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20230503140557.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 210420t20212021njuabc b 001 0 eng d
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2021943817
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0691225451
Qualifying information hardcover
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780691225456
Qualifying information hardcover
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Canceled/invalid ISBN 0691225478
Qualifying information (e-book)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Canceled/invalid ISBN 9780691225470
Qualifying information (e-book)
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)1246622988
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)on1246622988
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency YDX
Language of cataloging eng
Description conventions rda
Transcribing agency YDX
Modifying agency BDX
-- UKMGB
-- OCLCF
-- BNG
-- YDX
-- OCLCO
-- ZLM
-- EXH
-- MiTN
043 ## - GEOGRAPHIC AREA CODE
Geographic area code e-uk---
-- a-cc---
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number P306.97 .P65
Item number H37 2021
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 327.5104109033
Edition number 23
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Harrison, Henrietta,
245 14 - TITLE STATEMENT
Title The perils of interpreting :
Remainder of title the extraordinary lives of two translators between Qing China and the British Empire /
Statement of responsibility, etc. Henrietta Harrison.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Princeton, New Jersey :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Princeton University Press,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice [2021]
264 #4 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice ©2021.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent xiv, 341 pages :
Other physical details illustrations, maps, portraits ;
Dimensions 25 cm.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term cartographic image
Source rdacontent.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term still image
Source rdacontent.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Source rdacontent.
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term unmediated
Source rdamedia.
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term volume
Source rdacarrier.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references (pages 319-329) and index.
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Lives that crossed the world. The Li family of Liangzhou -- George Leonard Staunton of Galway -- Li Zibiao's education in Naples -- George Thomas Staunton's peculiar childhood -- Li Zibiao and Lord Macartney's embassy. Finding an interpreter for an embassy to China -- Crossing the oceans -- Other possible interpreters -- Li Zibiao as interpreter and mediator -- Speaking to the emperor -- Becoming an invisible interpreter -- Li Zibiao after the embassy -- George Thomas Staunton and the Canton trade. George Thomas Staunton becomes an interpreter -- Sir George Staunton, translator and banker -- The British occupation of Macao and its aftermath -- A linguist and his troubles -- The Amherst embassy -- Exclusion. Li Zibiao's last years in hiding -- Staunton in parliament -- The opium war -- Forgetting.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. "The 1793 British embassy to China, which led to Lord George Macartney's fraught encounter with the Qianlong emperor, has often been viewed as a clash of cultures fueled by the East's disinterest in the West. In The Perils of Interpreting, Henrietta Harrison presents a more nuanced picture, ingeniously shifting the historical lens to focus on Macartney's two interpreters at that meeting--Li Zibiao and George Thomas Staunton. Who were these two men? How did they intervene in the exchanges that they mediated? And what did these exchanges mean for them? From Galway to Chengde, and from political intrigues to personal encounters, Harrison reassesses a pivotal moment in relations between China and Britain. She shows that there were Chinese who were familiar with the West, but growing tensions endangered those who embraced both cultures and would eventually culminate in the Opium Wars. Harrison demonstrates that the Qing court's ignorance about the British did not simply happen, but was manufactured through the repression of cultural go-betweens like Li and Staunton. She traces Li's influence as Macartney's interpreter, the pressures Li faced in China as a result, and his later years in hiding. Staunton interpreted successfully for the British East India Company in Canton, but as Chinese anger grew against British imperial expansion in South Asia, he was compelled to flee to England. Harrison contends that in silencing expert voices, the Qing court missed an opportunity to gain insights that might have prevented a losing conflict with Britain. Uncovering the lives of two overlooked figures, The Perils of Interpreting offers an empathic argument for cross-cultural understanding in a connected world." -- Publisher's description.
600 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Li, Zibiao.
600 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Macartney, George Macartney,
Titles and other words associated with a name Earl,
Dates associated with a name 1737-1806
-- https://isni.org/isni/0000000110368245.
600 10 - SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Staunton, George Thomas,
Titles and other words associated with a name Sir,
Dates associated with a name 1781-1859
-- https://isni.org/isni/0000000081462792.
648 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM
Chronological term 1644-1912
Source of heading or term fast.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting
General subdivision Political aspects
Geographic subdivision China
General subdivision History
Chronological subdivision 18th century.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting
General subdivision Political aspects
Geographic subdivision Great Britain
General subdivision History
Chronological subdivision 18th century.
651 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name China
General subdivision Foreign relations
Chronological subdivision 1644-1912.
651 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name China
General subdivision Foreign relations
Geographic subdivision Great Britain.
651 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name Great Britain
General subdivision Foreign relations
Chronological subdivision 1789-1820.
651 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME
Geographic name Great Britain
General subdivision Foreign relations
Geographic subdivision China.
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Shelving location Date acquired Total Checkouts Total Renewals Full call number Barcode Date last seen Date last checked out Copy number Koha item type
    Library of Congress Classification     Stacks 05/03/2023 1 1 P306.97 .P65 H37 2021 33039001508927 08/14/2023 05/26/2023 1 Book

Powered by Koha