000 | 02462cam a22003977i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 19593738 | ||
003 | MiTN | ||
005 | 20240115145403.0 | ||
008 | 170412t20172017ctu 000 0 eng c | ||
010 | _a 2017939708 | ||
020 | _a9780300186093 | ||
020 | _a9780300248449 | ||
020 | _a0300186096 | ||
035 | _a(OCoLC)on1002687102 | ||
040 |
_aTOH _beng _cTOH _erda _dBDX _dFM0 _dIMR _dJQM _dYDX _dOCLCF _dIQU _dVP@ _dYUS _dBTCTA _dGK8 _dMBB _dBHA _dOCLCO _dDLC |
||
050 | 0 | 0 |
_aBS2095 _b.H86 2017 |
130 | 0 |
_aBible. _pNew Testament. _lEnglish. _sHart. _f2017. |
|
245 | 1 | 4 |
_aThe New Testament : _ba translation / _cDavid Bentley Hart. |
264 | 1 |
_aNew Haven : _bYale University Press, _c[2017] |
|
264 | 4 | _c©2017 | |
300 |
_axxxv, 577 pages ; _c25 cm |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
520 | _a"David Bentley Hart undertook this new translation of the New Testament etsi doctrina non daretur, "as if doctrine is not given." Reproducing the texts' often fragmentary formulations without augmentation or correction, he has produced an often pitilessly literal translation of the early Christians' sometimes raw, astonished, and halting prose, one that captures the texts' frequent impenetrability and unfinished quality while awakening readers to an uncanniness that often lies hidden beneath doctrinal layers. This rendering also challenges the idea that the New Testament affirms the kind of people we are. Hart reminds us that the first Christians were a company of extremists, radical in their rejection of the values and priorities of society not only at its most degenerate, but often at its most reasonable and decent. "To live as the New Testament language requires," he writes, "Christians would have to become strangers and sojourners on the earth, to have here no enduring city, to belong to a Kingdom truly not of this world. And we surely cannot do that, can we?""--Jacket flap. | ||
630 | 0 | 0 |
_aBible. _pNew Testament _vTranslations. |
630 | 0 | 7 |
_aBible. _pNew Testament. _2fast _0(OCoLC)fst01808090 |
655 | 4 | _aSacred works. | |
655 | 7 |
_aSacred works. _2fast _0(OCoLC)fst01923249 |
|
655 | 7 |
_aTranslations. _2fast _0(OCoLC)fst01423791 |
|
655 | 7 |
_aSacred works. _2lcgft |
|
700 | 1 | _aHart, David Bentley, | |
906 |
_a7 _bcbc _cpccadap _d2 _eepcn _f20 _gy-gencatlg |
||
942 | _2lcc | ||
999 |
_c524050 _d524050 |