000 | 02979cam a22004815i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 19124248 | ||
003 | MiTN | ||
005 | 20190729110656.0 | ||
008 | 160607s2016 paua g 000 0 eng d | ||
010 | _a 2016943978 | ||
020 |
_a9780764352676 _q(paperback) |
||
020 |
_a0764352679 _q(paperback) |
||
035 | _a(OCoLC)ocn960910182 | ||
040 |
_aVPW _beng _cVPW _erda _dVPW _dOCLCO _dOCLCF _dDLC |
||
041 | 0 |
_aeng _ajpn |
|
042 | _alccopycat | ||
043 | _aa-ja--- | ||
050 | 4 |
_aDS822.5 _b.H37 2016 |
|
245 | 1 | 0 |
_aMaido : _ba gaijin's guide to Japanese gestures and culture / _cChristy ColonÌ Hasegawa. |
264 | 1 |
_aAtglen, PA : _bSchiffer Pub. Limited, _c2016 |
|
264 | 4 | _c©2016 | |
300 |
_a125 pages : _bcolor illustrations ; _c23 cm |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_aunmediated _bn _2rdamedia |
||
338 |
_avolume _bnc _2rdacarrier |
||
505 | 0 | _aGetting started -- Advanced -- Men, women and love -- Wining & dining -- Slang -- Insults -- Extras. | |
520 |
_a"Maido (my-dough, not to be confused with that childhood favorite, Play-Doh) describes several of the most common Japanese gestures and defines their meanings and the cultural contexts that surround them. The word "maido" is a slang term commonly used in the Kansai region of Japan (Osaka, Kyoto, Kobe) and is short for "maido arigatou," which literally means, "thank you every time." People often use Maido as a greeting in business and sales, and as a send-off to a business's best customers as if to say, "come again" or "thank you." In this case, Maido is welcoming you to a world where you don't offend every single Japanese person you meet. In Maido, you'll see young fashionistas, salarymen, and insane fad starters such as lolitas, yankiis, gyarus and more, demonstrating Japanese gestures. Each photograph depicts the ideal form of a particular gesture and also captures the colorful and absolutely crazy characters running amok in Tokyo and Osaka. By learning a few simple gestures you can hopefully avoid making intercultural slip-ups and win the respect of locals. And who knows--maybe the next time you walk into the local izakaya (watering hole), you may be lucky enough to hear someone saying, "Maido! Maido!" to you." -- _cPublisher |
||
651 | 0 |
_aJapan _xSocial life and customs _y1945- |
|
651 | 0 |
_aJapan _vMiscellanea. |
|
650 | 0 |
_aJapanese language _vConversation and phrase books _xEnglish. |
|
650 | 7 |
_aJapanese language. _2fast _0(OCoLC)fst00981565 |
|
650 | 7 |
_aManners and customs. _2fast _0(OCoLC)fst01007815 |
|
651 | 7 |
_aJapan. _2fast _0(OCoLC)fst01204082 |
|
648 | 7 |
_aSince 1945 _2fast |
|
655 | 7 |
_aConversation and phrase books. _2fast _0(OCoLC)fst01423775 |
|
655 | 7 |
_aMiscellanea. _2fast _0(OCoLC)fst01423854 |
|
700 | 1 | _aShakespeare, Geoff, | |
948 | _au621199 | ||
949 |
_aDS822.5 .H37 2016 _wLC _c1 _hEY8Z _i33039001410728 |
||
596 | _a1 | ||
903 | _a34626 | ||
999 |
_c34626 _d34626 |